"Máme tu pána, ktorý nedýcha!"
Ako prví sa o oživovanie speváka pokúsili dvaja ľudia priamo v jeho dome. Jedným z nich bol Michaelov kardiochirurg, doktor Condar Robert Murray. Vyplýva to z telefonátu na tiesňovú linku 911.
Volajú okamžite požiadal o príchod sanitky a ambulancie. Pri tom sa spolu s lekárom pokúsili dať Kráľovi popu masáž srdca a priviesť ho k vedomiu.
"... ale on (Michael Jackson) na nič nereaguje. Nereaguje na resuscitanciu, na nič," znelo v telefóne.
Hovor ukončil až operátor zo strany ambulancie s tým, že za chvíľu bude na určenom mieste- v Michaelovom kráľovstve. Vzdialenosť, ktorú musela sanitka prejsť bola 1, 61 kilometrov.
Rozhovor v telefonáte:
| Přepis části telefonátu z losangelského sídla zesnulého zpěváka Michaela Jacksona na tísňovou linku: |
| Operátor: "Hasiči a zdravotníci 33. Jaká je adresa tísňové události?" |
| Volající: "Ano pane, potřebuji co nejrychleji ambulanci, pane." |
| Operátor: "Dobře, pane. Jaká je vaše adresa?" |
| Volající: "Je to 100 North Carolwood Drive, Los Angeles, |
| Kalifornie, 90077." |
| Operátor: "Říkáte Carolwood?" |
| Volající: "Carolwood Drive, ano." |
| Operátor: "Dobře, pane. Jaké je číslo telefonu, ze kterého voláte?" |
| Volající: (Nezveřejněno) |
| Operátor: "A co se přesně stalo?" |
| Volající: "Máme tady pána, který potřebuje pomoc a který již nedýchá. Nedýchá a my se ho pokoušíme masírovat, ale nedýchá. Nedýchá." |
| Operátor: "Dobře, kolik mu je let?" |
| Volající: "Je mu 50, pane." |
| Operátor: "50? Dobře, nedýchá? V bezvědomí." |
| Volající: "Ne, nedýchá. V bezvědomí, pane." |
| Operátor: "Je na podlaze? Kde právě teď je?" |
| Volající: "Je v posteli, pane. V posteli. Potřebujeme je (zdravotníky)." |
| Operátor: "Položte ho na podlahu. Už jsme na cestě. Pokusím se vám, jak jen mohu, po telefonu pomoci. Už jsme na cestě. Viděl ho někdo?" |
| Volající: "Ano, je u něj osobní lékař, pane." |
| Operátor: "Aha, je tam doktor?" |
| Volající: "Ano, ale on (Michael Jackson) na nic nereaguje. Nereaguje na resuscitaci a na nic." |
| Operátor: "Aha, dobře, jsme na cestě k vám. Pokud váš člověk resuscituje a radí vám lékař, je to vyšší autorita než já. A on je na místě. Viděl někdo, co se stalo?" |
| Volající: "Ne, jen doktor, pane. Jediný doktor tam byl." |
| Operátor: "Dobře, takže doktor viděl, co se stalo?" |
| Volající: "Doktore, viděl jste, co se stalo?" |
| (Někdo hovoří v pozadí, slova nejsou rozumět) |
| Volající: "Pane, pokud můžete, prosím." |
| Operátor: "Jsme na cestě. Jen procházím tyto otázky pro zdravotníky, zatímco jsou na cestě, pane." |
| Volající: "Děkuji, pane. Dává mu srdeční masáž, ale on na nic nereaguje. Prosím." |
|
Operátor: "Dobře, dobře. Jsme na cestě. Jsme asi míli (asi 1,61 kilometru) od vás, budeme tam za chvíli." |
